《琅琊隨筆》(67):蕭平實爲什麽要翻譯《山法了義海論》,推廣時輪金剛」的雙身法?

山法封面.png

01.

最近有學員問到正智出版社的《山法》一書,也順便回應評論區的一些匪夷所思的留言。

《山法》一書是西藏覺囊派法王篤補巴的巨著。蕭導師認爲這本書是他前世所寫,非要整本翻譯出來,正覺上下以爲篤補巴的「大中觀」思想與正覺的理論與開悟是同一種説法,覺得翻譯這本書是弘揚正法。

這篇文章討論《山法》一書的幾個問題:

  1. 蕭平實為《山法》一書寫的所謂《序言》,從頭到尾就是在宣傳「蕭平實是篤補巴再世」神話故事。這個故事只要讀過一些西藏歷史的人都可以捏造出來,沒有可信度;最可笑的是,《序言》裏面有一個嚴重的歷史錯誤,此書印好之後,才被余老師發現,爲了補鍋,全增上班學員一起幫忙貼貼紙掩蓋錯誤!
  2. 蕭平實批評宗喀巴《廣論》裏面的雙身法,《山法》一書裏面同樣有大量密續内容,雖然沒有《密宗道次第廣論》露骨,但是性器官(蓮花、巴嘎[1])、明妃、甘露、大樂、本尊金剛等無上瑜伽雙身法名詞出現次數非常多。

 

02.

《山法》序言裏面蕭平實的歷史錯誤:

原文:後來也知道朗達瑪王信受他空見如來藏正法,但被喇嘛教四大派誣指為破壞佛教正法的外道,因此運作政治力量將朗達瑪王國消滅;然後達賴五世便指令薩迦派與達布派合作消滅覺囊派,真正的藏傳佛教從此消失於西藏,只餘仿冒藏傳佛教的喇嘛教存在西藏。到了毛主席的年代,為了政治上的考量,准了班禪的建議,將喇嘛教改稱為藏傳佛教繼續弘法;這便是現代喇嘛教可以打著藏傳佛教旗號,遊歷全球欺騙世人的根據與事實由來。

修改:後來也知道藏巴汗王信受他空見如來藏正法,但被喇嘛教格魯派誣指為破壞佛教正法的外道,因此運作蒙古鐵騎將藏巴汗王國消滅;

請注意下圖貼貼紙痕跡!

山法序言修改.jpeg

 

蕭平實所寫的「序言」有以下問題:

  1. 序言敘述的「辯法」、「追殺」情節,無法證明蕭平實定境所見的往世經歷是真實還是穿鑿附會產生的幻想。正覺會内很多人説自己有「往世西藏經歷」,這類經歷可以是集體自我催眠的結果,宗教團體内經常出現一個人説出自己的「往世經歷」,其他人開始附會的現象。
  2. 即便蕭平實所見的畫面是真實的,他所敘述的内容不夠詳細完整,只有碎片記憶,需要請教他人才能理解藏密名詞,無法回憶往世所説的藏語,而且出現歷史細節的重大錯誤,證明他的定境所見非常有限,可信度要打一個很大的問號!
  3. 爲什麽蕭平實會將「藏巴汗王」錯認為「朗達瑪王」?是定境所見錯誤?還是自己沒有查證?這本書送印之前,看過「序言」的正覺親教師和「明心菩薩」都沒有發現這個歷史錯誤?都百分之百相信蕭平實的「記憶」準確無誤,所以無人查證?
  4. 爲什麽蕭平實一定要在原英譯版本加上一個無人可以驗證真僞的「我就是篤補巴轉世」序言。一個人往世是什麽身份,有什麽重要?爲何蕭平實非要將自己認定的「往世身份」大肆宣揚廣播?這種自我宣傳吹噓有何意義,是否執著「身份」、沒有斷我見的一大特徵?
  5. 《山法》一書是根據原著的英譯本翻譯成書,請問蕭平實在中譯版上,加上「我就是篤補巴轉世」的序言,有沒有違反版權?

 

03.

《山法》一書裏面的部分時輪金剛雙身法相關的内容:

第34,35頁:

又因一切勝義本尊父與本尊母、(E. 31)能住曼陀羅與所住曼陀羅—法性埃旺(eva)、阿哈(aha)、哈姆噶夏(hakaha)、阿勒噶勒(ālikāli)、三角(生活宮)明點、金剛巴嘎、金剛蓮花、金剛薩埵、金剛日月、金剛精液與金剛〔血〕微粒、金剛晝夜、金剛二位、金剛二路、時輪、喜金剛、勝樂、密集、幻化網、金剛四座、金剛呼木暫、金剛空行、金剛大海等—皆是無差別之平等一味自身。

 

326頁:

如是等,又:260

樟腦〔亦即精液〕自身是無我女。

樂乃無我女之理。

其樂即是大手印,

安住臍中曼陀羅。

彼具第一元音〔阿(a)〕之自性,

諸佛以「慧(Intelligence)」a 而名之。

 

353頁:

又:「所得乃大手印」,如是等。上文以「大手印」及「具勝相之空」

指稱即彼無差別之法界與法爾智—彼具如下之自性:

˙ 究竟了義男根(phallic)e 之樂

˙ 無我母

˙ 般若波羅蜜多母

˙ 阿(a)字

˙ 蓮花(E. 272)

˙ 真如

˙ 空性

 

449頁:

關於此,勝義法乃是為「無自性之基」之法、a 八萬四千法蘊、十力等—其中基果乃一無差別自性之大手印、具般若波羅蜜多母自性之法源、法身土。復次,聖薄伽梵觀世音〔具種王白蓮華〕云:

大手印者,謂般若波羅蜜多母、諸佛本母,具無自性諸法之性相,具諸相中最勝者。亦可以「法源」一詞—無〔有為事〕自性b之諸法現起之法源—表之。無〔有為事〕自性之法,乃謂十力、無畏等八萬四千法蘊。(E. 354)彼等現起之處,即是法源、佛土。彼為諸佛菩薩之住處—樂住處與生住處血、尿及精液所現起之處c 非法源。於此輪迴者之貪與無貪之土乃非d 如來〔之土〕。是故,法源具法界自性—時輪(kālachakra)薄伽梵所擁抱之一切母(vishvamātā),遠離諸障e

 

466頁:

關於此,就勝義無為滅諦所攝之十力等,聖薄伽梵觀自在〔具種王白蓮華〕云:

大手印者,謂般若波羅蜜多母、諸佛本母,具無自性諸法之性相,具諸相中最勝者。亦可以「法源」一詞—無自性之諸法現起之法源—表之。無自性之法,乃謂十力、四無畏b 等八萬四千法蘊。彼等現起之處,即是法源、佛土。彼為諸佛菩薩之住處—樂住處與生住處。血、糞c 及精液所現起之處非法源。於此輪迴者之貪與無貪之土乃如來。是故, 法源具法界自性—時輪(kālachakra)薄伽梵所擁抱之一切母(vishvamātā),永離d

障。

 

472頁:

具種王白蓮華於《〔時輪根本〕續之大疏釋》(Great Commentary on the [Kālachakra] Tantra)d 云:

此處之「空智、與明點、最勝及金剛持」(empty wisdom, also drop,supreme, and vajra-holding)e 十四字,依「空」等字,含攝此是為六界大丈夫之補特伽羅如下。淨識(pristine consciousness)蘊;識蘊;淨識界;識界;虛空界;意界、耳界、聲界、法界;最勝根;巴嘎;排尿;射精—此等之離障、等味、合而為一者,是名為「空」。一切非無性,以即是瑜伽士所自證故。彼自身名為勝者不壞性。此不壞性之名相唯是一彎刀圖畫,不可言說,位於南、北、東、西方之中間—第一不變異大空。

 

479,480頁:

〔具種王白蓮華於《時輪根本續》〕〈成就方便品〉〔之《無垢光明論》(Stainless Light)〕亦云:365

此處,世俗法滅已,彼等即是彼諸他行等。故清淨之行乃不空成就佛,以滅盡諸行之障故。受是寶生佛,名為「手持無垢寶」。「及」字具連結義。a 如是,想是無量光佛。色蘊是毗盧遮那佛,名為「有輪」。此等復為不動佛等:名為「有兔者」(“that having a rabbit”)b 之精液及名為「力」之肉、血、尿、糞,因清淨無障故,識等五蘊即轉為清淨如是,「六母」者,謂一切母、金剛界自在母、度母、(E. 384)白衣佛母、嘛瑪基佛母及佛眼佛母;「依諸界」者,〔顯示〕由滅除淨識界、虛空界、風界、火界、水界、地界故,彼諸他界即轉為清淨。「依境與有境」者,〔顯示〕由(色等)六境與(眼等)六有境之清淨,他色等及他眼等之清淨乃地藏佛等連同色金剛女等—清淨菩薩與其手印〔亦即明妃〕。

。。。

有關「決定又是他者」,〔此乃意指〕作害明王、藍持杖明王、欲帝明王、不動明王、大力明王,〔又顯示彼等乃〕五業根—巴嘎(bhaga)、a 語、手、足、肛門—之清淨,連同忿怒佛眼母等〔—彼等乃由〕業根事〔之清淨〕。

 

第482、483頁:

又:「金剛持—遍虛空之虛空—遠離諸境,無功德,無自性。」汝當從喇嘛之口訣而廣泛瞭解之。復次,〔具種王白蓮華〕於彼文云:此處之四意金剛清淨,成為四身相。不具第四位心性之心—具巴嘎〔亦即陰道〕自性及難以伏除之欲染男根自性〔之性高潮〕—即是自性身,名為「一切智」。不具黑暗b 所覆之熟睡心性之心,即是法身,名為「智慧身」。不具夢境心性之心—有命〔亦即氣(prāa)〕生與無命生—即是受用身,名為「作日身」。無覺醒心性之心—諸多分別識之想—即是化身,名為盛蓮瓣眼。

 

725、726頁:下文的「巴嘎」在藏文是陰道之意。

再者,(E. 618)乃至惡劣眾生之大罪亦是自空故,則必須主張此等是究竟巴嘎,因此彼等將含攝其一切饒益功德—此想極謬。如是,阿紮拉嘎巴哈(Achalagarbha)於《聯結釋》(Connected Explanation)所引述之《喜金剛本續》教言亦以「巴嘎」指稱般若女(lady perfection of wisdom)—其自性本已摧毀諸魔與煩惱;《金剛頂續》(Glorious Vajrashekara Tantra)亦以「巴嘎」指稱基—其自性本已滅除一切違逆法;《喜金剛本續》(Glorious Hevajra)以「巴嘎」指稱佛—其自性已成就「究竟功德」與「斷」;《吉祥金剛鬘續》(Glorious Vajra Garland Tantra)亦以「巴嘎」指稱勝義菩提心—其中含攝一切勝義功德法而無差別之本界與本智;《密意授記續》(Revelation of the Thought Tantra)亦以「巴嘎」指稱諸佛之明妃—具足十二諦義之基位勝義法;《吉祥佛頂續》(Glorious Buddha Skull Tantra)亦以「巴嘎」指稱界—彼能惠施不變異之殊勝且是為其處;《吉祥金剛空行續》(Glorious Sky-Traveler)亦以「巴嘎」指稱勝義他空之蓮花—樂智之招引聖地(invoking sanctum);a 月稱所著之《祕密教王密集根本續明燈釋》(Clear Lamp Commentary on the Guhyasamāja Tantra)中之引〔文〕,亦以「巴嘎」及「蓮花」指稱大手印女—諸佛之明妃;又吉祥金剛手所著之《勝樂金剛本續義釋》(MeaningCommentary on the “Chakrasavara Tantra”)中之引〔文〕,以「巴嘎」指稱無差別之本界與本智—其自性含攝「斷」與「證」之究竟功德;聖世尊(supramundane victor)觀自在〔具種王白蓮華〕釋「薄伽梵」(bhagavān)時亦云:

薄伽梵者,以摧滅諸魔及煩惱故,〔巴嘎乃謂〕勝者。或者,〔巴嘎乃謂〕自在等一切智之功德聚財富。此者具彼故,〔名為〕薄伽梵。

 

785頁:

若境與根不滅,則有繫縛;若滅,則能解脫。此具足他識等諸根、被說為遍一切而住之智慧身,乃異於自空之甚深空。具種王白蓮華於《無垢光明論》(Glorious Stainless Light)亦云:

此處之四意金剛清淨,成為四身相。不具第四位心性之心—具巴嘎〔亦即陰道〕自性及難以伏除之欲染男根自性〔之性高潮〕—即是自性身,名為「一切智」。不具黑暗所覆之熟睡心性之心,即是法身,名為「智慧身」。不具夢境心性之心—有命〔亦即氣(prāa)〕生與無命生—即是受用身,名為「作日身」。無覺醒心性之心—(E. 675)諸多分別識之想—即是化身,名為盛蓮瓣眼。

 

總結:

《山法》一書含有大量密續内容,陰道、精液、明妃、明點、性高潮這種字眼雖然數量不及《廣論》那麽多,但是也不少,尤其是巴嘎(陰道)一詞,出現次數非常多。以上所舉只是部分例子而已。這些内容證明篤補巴花費大量時間精力著書立論,他大力弘揚「時輪金剛」的雙身法是鐵一般的事實!

再者,蕭平實批評宗喀巴看到的黑文殊菩薩是鬼神化身,所以宗喀巴沒有證量,按他的邏輯,篤補巴看到的紅文殊當然也是鬼神,也沒有證量?

《山法》第二頁:

篤補巴.喜饒堅贊於1292 年出生於當今尼泊爾篤補(Döl-b̄o)區域一個修習寧瑪派(N̄ ying-ma order)怛特羅儀軌的家庭中。3 據說他在五歲時受了怛特羅灌頂後,觀見紅文殊師利(Red Mañjushrī)影像,智慧隨即快速增長。

 

蕭平實說覺囊派的法義是「如來藏法」,覺囊派所弘揚的是「真密」:

筆者當年只是為了復興真正的藏傳佛教,必須引述證據及佛教裡的聖教與理證,據實指出喇嘛教為何不是佛教,以及喇嘛教的教義為何不是佛教教義的事實與理由,因此而寫作《狂密與真密》一書;不料卻因閱讀喇嘛教的相關書籍而引生往世在西藏時,親自經歷過的這些記憶種子。如今《狂密與真密》四輯出版已經十六年了,當年苦無真密的資料可供寫作,只能以覺囊巴的如來藏法義作為真密而辨正之因此四輯書中所說多屬狂密的內容而較少真密事相的內涵,稍缺真密的法義,總覺有所缺憾,常思再寫真密一冊作為第五輯而出版之,然而苦無資料可供寫作,此世亦未曾修學藏文,無從閱讀藏文原典。

幸今我會近年來已悟同修中有許多精通英文者,是在英語世界長大而回國來學法的,他們閱讀了英譯的藏傳佛教他空見書籍,並比較某些中譯的版本後,認為藏翻英版本的語義較藏翻中版本的譯出內容更正確,又因他們想起筆者的心願,於是發起大心、不辭勞苦,將英譯版加以中譯,終於將藏傳佛教真密的法義中譯完成而可流通,因此而有此書的中譯版印行。這是藏傳佛教的盛事,是復興藏傳佛教的另一大步。

從蕭平實的序言可見,他認爲《山法》是「真密」,應該大力弘揚。如果蕭平實當年在覺囊派只是假裝弘揚雙身法,爲何不直接整理《山法》裏面的「如來藏法」出版,詳細解説,爲何要翻譯所有「時輪金剛」的雙修内容流通世面,替雙身法做宣傳?

即便《山法》的「如來藏」理論真的與蕭平實教導的一樣,所有閲讀《山法》的讀者,學到的是「時輪金剛」的雙修内容,還是蕭平實的「如來藏法」?出版這本書是復興蕭平實的「如來藏法」,還是復興時輪金剛雙修大法?

 

[1] Bhaga 陰道

arrow
arrow

    瑯琊閣 發表在 痞客邦 留言(328) 人氣()